- Vous dansez mad'moiselle ?
- Oué, monsieur. - Ouille, ouille, on savait presque pas commencer ! - Oué, monsieur. - C'est un bon orchestre, hein … - Oué, monsieur. - Fait chaud n'est-ce pas… - Oué, monsieur. - Vous venez souvent ici ? - Non, monsieur. - Vous habitez loin d'ici ? - Non, monsieur. - Dans le quartier, alors - Oué, monsieur. - Moi, je m'appelle Charel Vandenbroeck. Et vous ? - Charlotte ! - C'est un beau nom pour une femme. - Vous trouvez ? - Oué ! Charlotte comment ? - Comment ... comment ? - Oué, vot' nom de famille. - Ah. Demoulin. - Avec un petit de ? - Non, avec "in" derrière ! - Tiens ! Vous êtes la fille du boucher, vous… - Oué, monsieur. - Un bel homme, votre père. Votre maman aussi Hin, hin, enfin une belle femme, je veux dire - Oué, monsieur - Vous aimez la viande ? - Non monsieur - Aaah. Et les enfants ? - Comment les enfants ? - Oué. Je veux dire : vous aimeriez d'avoir des enfants ? - A ça, moi j'ai jamais pensé vous savez … Ouille ! Ouille ! - Oie, oie, pardon ! Je vous ai pas fait mal ? - Non, non, monsieur. C'est rien. - Mad'moiselle … - Oué ? - J'aime bien parler avec vous. - Oué ? - Ouéé. Vous revenez dimanche prochain ? - Peut-êt. Ché pas. - On pourra encore parler ! - Oué, monsieur. - Vous avez une conversation intéressante. - Vous trouvez ? - Je troufff. - Aaah.
0 Commentaires
Reprise de la chanson originale de Roger Verbor (clic ici pour l'écouter) ... Par onz' Coco ... Zievereir, tu as fini de zievere ?
Zievereir, t'es t'occupé à tottele ! Quand tu bois trop, ga veeze coco ! Den kend'he ni raisonneire ... Vas dans vot' lit, en zwaaïgt na ne ki, Ghe begint onz' 't embeteire ! Zievereir, vas retrouver ta Swaske ! Zievereir, hanne van da' maske ! Loït ze togh, tu vois qu'elle ne veut pas ! A puute van de koech, duet ni langer voech ! Ça ne se fait pas ! Wild 'he ga na nogh e pintje drinke ? Comme ça tu pourras bien broebeler ! Geluuve ma ! Ghe zaïet vantaaïd ne linke ! Jamais, tu ne veux pas m'écouter ! Tiens ! Ghe kunt ma togh zoe enerveire ! Quand tu reste collé on den comptoir ! Paesd togh op a vrae en op a kindje qui t'attendent ! En zegd onz "au-revoir" ! Zievereir, tu as fini de zievere ? Zievereir, t'es t'occupé à tottele ! Quand tu bois trop, ga veeze coco ! Den kend'he ni raisonneire ... Vas dans vot' lit, en zwaaïgt na ne ki, Ghe begint onz' 't embeteire ! Zievereir, vas retrouver ta Swaske ! Zievereir, hanne van da' maske ! Loït ze togh, tu vois qu'elle ne veut pas ! A puute van de koech, duet ni langer voech ! Ça ne se fait pas ! Zievereir, vas retrouver ta Swaske ! Zievereir, hanne van da' maske ! Loït ze togh, tu vois qu'elle ne veut pas ! A puute van de koech, duet ni langer voech ! Ça ne se fait pas ! Zievereir, tu as fini de zievere ? Zievereir, t'es t'occupé à tottele ! Quand tu bois trop, ga veeze coco ! Den kunde ni raisonneire ... Vas dans vot' lit, en zwaaïgt nâ ne ki, Ghe begint onz' 't embeteire ! Zievereir, vas retrouver ta Swaske ! Zievereir, hanne van da' maske ! Loït ze togh, tu vois qu'elle ne veut pas ! A puute van de koech, duut ni langer voech ! Ça ne se fait pas ! Wild 'he ga na nogh e pintje drinke ? Comme ça tu pourras bien broebeler ! G'luuve ma ! Ghe zaïet vantaaïd ne linke ! Jamais, tu ne veux pas m'écouter ! Tiens ! Ghe kunt ma togh zoe enerveire ! Quand tu reste collé on den comptoir ! Paesd togh op a vrae en op a kindje qui t'attendent ! En zegd onz " au-revoir " ! Zievereir, tu as fini de zievere ? Zievereir, t'es t'occupé à tottele ! Quand tu bois trop, ga veeze coco ! Den kunde ni raisonneire ... Vas dans vot' lit, en zwaaïgt nâ ne ki, Ghe begint onz' 't embeteire ! Zievereir, vas retrouver ta Swaske ! Zievereir, hanne van da' maske ! Loït ze togh, tu vois qu'elle ne veut pas ! A puute van de koech, duut ni langer voech ! Ça ne se fait pas ! Zievereir, vas retrouver ta Swaske ! Zievereir, hanne van da' maske ! Loït ze togh, tu vois qu'elle ne veut pas ! A puute van de koech, duut ni langer voech ! Ça ne se fait pas ! Le Zievereir :A propos du jugement par lequel le conseil de guerre du Brabant a condamné en son temps un artilleur pour avoir traité son supérieur de zievereir, un lecteur, qui signe « un étranger de passage à Bruxelles », me demande quelques explications sur l'étymologie et le sens exact du mot zievereir (aussi écrit zivereer ou zivereir).
Pour satisfaire ce lecteur, nous nous sommes adressé à un de nos savants les plus réputés, M. le docteur Van Es, professeur de dentifrice à l'institut biologique de Meuilebeik. Son pendant féminin est la "Zieveress" L'origine du mot zievereir, nous a dit le maître, se perd dans la plus haute antiquité (N.B. - Quand elle se sera retrouvée, le maître a promis de nous faire signe). Beaucoup de bons esprits estiment cependant, d'ores et déjà, que le zievereir est originaire du bas de la ville ; l'affection qui le caractérise participe à la fois du bégaiement, du bec de lièvre et du petit verre de geneivel (genièvre). Le zievereir est de la famille du broubeleir, lequel n'est, lui-même, qu'une variété de l'espèce bafouilleur. On distingue le zievereir-à-l'eau (zievererius humidus de Linné), le zievereir vulgaire (zievererius crapulosus), le zievereir constitutionnel (nientedafarius zievererius) et le zievereir alcoolique (zievererius zatteculosus). Les symptômes les plus apparents du zievereirisme sont : les troubles dans l'élocution, l'obligation pour l'interlocuteur du zievereir d'ouvrir un parapluie, la nécessité pour le malade de sécher toutes les vingt secondes son menton avec le dos de sa main transversalement promenée; enfin, une difficulté extrêmement considérable à prononcer la phrase fameuse : Six cent six Suisses sucèrent six cent six saucissons sans sauce (1*). Nous espérons que ces explications, d'une rigueur scientifique indiscutable, donneront toute satisfaction à notre lecteur et aux autres lecteurs du blog. (1*). Ghe meught uuk probeire ... da' ss ni gemakkelaaïk ! Zelf as gh' giene zievereir zaïen ! (Ça est pas facile ... tu dois aussi essayer ! Même si t'es pas un zievereir !) |
Chansons
|